试题详情
- 简答题翻译:至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介冑之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。既出军门,髃臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上﹑棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。月余,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。
- 译文:到了霸上和棘门军营,可以长驱直入,将军及官兵骑马迎送,而到了细柳军营,军容威严,号令如山,刀出鞘,箭上弦。皇帝的先头部队到来也不准进入军营,他们说:“皇上就快到了,为什么不准进入?”把守军门的尉官说:“军营中只听将军的命令,不听皇帝的命令。”过了不久,皇上已经来到,也不准进入军营。于是皇上只好派使者手拿节符告知将军,说“我想入军营慰问军队。”周亚夫才传令打开营门。守军营门的士兵对皇上的随从人员说:“在军营内不得骑马和驱车”。于是皇上也只好让人拉着缰绳,让车马慢慢地行走。到了军营,将军手拿兵器向皇上行行礼说:“身穿军服的将士不便行跪拜的礼仪,请皇上允许以军礼拜见”。皇上为之感动,改为一脸严肃的样子,扶着车前的横木表示敬意。派人告诉周亚夫:“皇上敬佩慰劳将军”。在完成仪式后皇上及随从人员离开了军营。已经出了军营营门,群臣惊恐,文帝讲:“哎,这才是真正的将军!刚才霸上及棘门的军营,好象儿戏,肯定可以对他们实施袭击并且活捉。至于周亚夫的军队,难道可以侵犯他吗?”得到了很多人的称赞,过了一个多月,三军已慰劳完毕。接着任命周亚夫为负责守卫京城的军官。
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 伊扎克·拉宾(1922—1995),曾任
- 翻译:故今具道所以,冀君实或见恕也。
- 曹禺戏剧的?三部曲”指《雷雨》、《日出》
- 朱熹在《诗集传》中对赋比兴的艺术手法做了
- 刘、关、张桃园的结义,向来为民间津津乐道
- 阅读《陌上桑》中的一章,回答问题:日出东
- 《我有一个梦想》作为一篇演讲词,文章充满
- 翻译:转朱阁,低绮户,照无眠。
- 太叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。“完”
- 翻译:已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾
- 《史记•周亚夫传》记载:上自
- 《古诗十九首》的高度艺术成就是()已经达
- 客何负于秦哉?句中“于”是什么意思?
- 阅读林海音《金鲤鱼的百裥裙》中的一段文字
- 翻译:洎乎晚节,秽乱春宫。
- 暮色晦暗。大片的湿雪绕着刚点亮的街
- 《我与地坛》全文中心思想。
- (),清风吹不起半点漪沦。
- 翻译:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞
- “穷”,原本指古人穴居时洞窟的顶端或尽头