试题详情
- 简答题翻译:嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵。百忧感其心,万事劳其形
- 呜呼,草木是无情之物,尚有衰败零落之时。人为动物,在万物中又最有灵性。有无穷无尽的忧愁来煎熬他的心,又有无数琐碎烦恼的事来劳累他的身体
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 《背影》中,作者写自己开始不理解父亲对自
- 散文主要用来抒情的,所以,通常情况下,我
- 《诗经》按音乐可分风、雅、颂三大类,主要
- 以《论语·先进(节选)》文中第二层次“四
- 辛弃疾《摸鱼儿》中有这样一句话"休去倚危
- 梦里不知身是客,一饷贪欢。“一饷”在句中
- 李宗盛对罗大佑的清算,就相当于商品时代的
- 30到40年代先后结集为《旅途随笔》、《
- 苏轼词内容丰富,风格多样,但主导风格是(
- 简要解读《春江花月夜》的意境。
- 请示的特点有()。
- 将腾驾兮偕逝。“腾驾”“偕逝”在句中是什
- 下面不是阿来作品的是()。
- 《书愤》作者所书的“愤”有哪些方面?
- 《九歌》是屈原根据民间祭神乐歌加工改写的
- 《诗经》的艺术特色?
- 《读孟尝君传》是宋代()的作品,他与唐代
- 下列各项中属于中国古代戏曲艺术特征的是(
- 《单刀会》成功地塑造乐一位人民喜爱的英雄
- 翻译:互相轩邈,争高直指,