试题详情
单项选择题尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。依次填入括号部分最恰当的一项是()。

A、真知灼见各执一端

B、不刊之论见仁见智

C、不易之论各持己见

D、远见卓识众说纷纭

  • B
  • 关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题