试题详情
- 简答题翻译:Neither the consignee nor the holder of the bill of lading shall be liable for the demurragedead freight and all other expenses in respect of loading occurred at the loading port unless the bill of lading clearly states that the aforesaid demurragedead freight and all other expenses shall be borne by the consignee and the holder of the bill of lading。
- 收货人、提单持有人不承担在装货港发生的滞期费、亏舱费和其他与装货有关的费用,但是提单中明确载明上述费用由收货人、提单持有人承担的除外
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 关于定期租船合同与航次租船合同的比较,下
- 翻译:The Charterer sha
- 船东和承租人订立了租约。租约中规定“租
- 船舶在定期租船期内不合约定的适航状态或者
- 在定期租船合同中下,一般情况下,船长可以
- 根据94年金康合同,垫舱物料由租船人提供
- 简述包运租船含义及其特点
- 金康94合同关于解约日的规定,船东可以使
- 我国《海商法》第四章中有关承运人义务的规
- 亏舱费
- 地区条款(trade limits in
- 对于租船人违反航行安全的指示,船长()
- genera paramount cla
- 翻译:ITF International
- 简要介绍租约中的朱比特条款的含义及作用
- 航次租船合同中装卸时间的起算的条件有()
- 解释定期租船合同的中还船条款中的“同样完
- 简述航次租船合同下各项索赔权的诉讼时效
- NYPE是()合同中的一种标准格式
- 一艘定期租约下的船舶,被承租人指令去位于