试题详情
- 简答题翻译:嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也。岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”
- 嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。”有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。”山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。”
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 是谁之过与?“与”在句中是什么意思?
- 晚唐五代之交,和温庭筠齐名的词人是()
- 分析《一句话》诗中的象征意义。
- 无论请示的事项多么重要,时间要求多么紧急
- 现实主义
- 艾青《北方》一诗中在书写了对北方大地的爱
- 著名词人李煜的朝代是()。
- 李宗盛的《凡人歌》可以看作是()
- 《游园》的唱词十分优美精妙,作者用七支曲
- 《诗》是怎么被称为“经”的?何谓“四家诗
- 请简单介绍《论语》。
- 《祖国啊,我亲爱的祖国》中“在历史的隧洞
- 鲁迅《野草》的基本特点是:()
- 如果爱情和个体自由、物质条件等发生矛盾,
- 顾炎武号(),昆山(今属江苏)人,清初著
- 为什么说《变形记》具有真实性?
- 翻译:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享
- 《湘夫人》中被解释成湘君的邀请语是()。
- 欧阳修是北宋诗文革新的领袖,他强调形式重
- 《西游记》属于什么类型的小说?