试题详情
- 单项选择题日本ではペットといえば、犬や小鳥や金魚などが一般的だったが、最近は蛇や豚などこれまでペットと思われていなかったものも飼われるようになってきた。また、飼い方も変わってきている。 これまで人とペットの間は飼っている人と飼われているものというはっきりした上下関係があった。しかし、いまは家族の一員のように思っている人が多い。ペットをまるで自分の子どものようにかわいがる人が多いのだ。これは家族構成の変化などが影響しているためと思われる。記念写真を撮りにわざわざ写真館へ行ったり、洋服を着せたりする人もいるそうだ。また、日本の狭い住宅事情に合うことから、手軽に(轻松、随意)飼える小さなペットが好まれている。最近では、ペットを家の中で買う人が多くなってきている。(ア)ペットを飼ってもいいアパートやマンションはどこも人気がある。ペットを飼う人の数は着実に増えているのだ。 最近、日本人とペットの関係はどのようになっていくのかというアンケート調査が行われた。その結果、「家族同様に生活する世帯が増える」、「老後のパートナー(伴儿)としての重要性が増す」と答えた人が多く、少子・高齢化が進む中、ペットの地位は確実に高くなってきているようだ。文中に「家族構成の変化」とあるが、その変化はどれか()
A、少子・高齢化が進んでいる
B、ペットが家族の一員となっている
C、少子・高齢化のおそれが確実になくなっている
D、ペットが好きなので、子どもを産まないようにしている。
- A
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- わたしのかぞくはきょうとにすんでいます。
- 若い女性が積極的なのにひきかえ、()。
- もう毎晩、毎晩、隣の夫婦は大げんか、本当
- 習慣や考え方は人によって異なるので、自分
- 馬さんはパソコン()得意です。
- 子供が二人いますからなんでも半分ずつです
- 彼の字は汚い。書いた本人()、読めないほ
- 反抗ばかりしてきたが、子どもを持つ今()
- 「~ながら~」的意思是()。
- 蒸し暑い日本の夏に、涼しいヨーロッパの人
- 私は()というと、皆で騒ぐより、一人でい
- 日本の一年には春と夏と秋と冬の四つの季節
- 自分の意見を主張するだけでなく、自ら()
- ()働いてばかりいると、体を壊すよ。
- 「ね、このは
- 夏目漱石は「吾輩は出子である」で一躍文名
- ふだんほとんど笑わない小林さんでさえ笑う
- 为了发音的方便而改变某些音节的发音即是音
- 集団で動くときには、人に迷惑をかけるよう
- ホストファミリーのお父さんが家に帰ってく