试题详情
- 简答题为什么说意译词不是外来词
- 意译词是运用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来.借词是外来词,音译词不是外来词.从结构看,语言符号是由声音和意义两个要素构成的,借词的音和义都是借自外语,是外来词,意译词的构词材料和构词规则都是本民族的,只吸收了意义,没有吸收形式,故不是外来词.
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 试述俄国农奴制危机的表现。
- 国际化管理在组织结构上采取了新的组织形式
- 举例说明语气词“啊”的音变规律?
- 在群体发展五阶段模型理论中,群体结构已经
- 力量训练的主要手段有哪些?
- 关于年龄与疾病的关系,下列哪项是错误的(
- 组织管理的过程就是实现目标的过程。
- 某联营企业由两方投资,A方未按联营合同缴
- 基督教的样式是()式,它是在古代长方形神
- 根据进出口货物涉及的管理风险的不同,我国
- 下列内容属于我国政府规定的廉政纪律规定禁
- 我们所得到的分离木素中()木素和原本木素
- 仲裁中的和解
- 血液循环
- 南戏出现在()。
- 对怀疑有周期性中性粒细胞减少症者,在6周
- 印象主义
- 发送者需要将信息做成接受者能够理解的一系
- 在影响和制约人体健康的诸多生理学因素中,
- 高成就需要者醉心于工作,希望马上获得对绩