试题详情
- 简答题周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。如果周某在翻译成英文的过程中将鲁迅的作品作了大幅度的删节,是否侵犯鲁迅的权利?为什么?
- 侵犯了鲁迅的权利。因为根据《著作权法》第20条的规定,“作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制”。因此,周某在翻译鲁迅作品的时候,应当尊重鲁迅先生的修改权和保护作品完整权,不得对鲁迅作品进行修改、歪曲。
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 勤奋与懒惰属于()。
- 转肽酶位于核蛋白体的()上,该酶催化肽键
- 在Word中,如果想为文档插入页眉页脚,
- 生物膜(bioligical membr
- 对运动技术本身的结构来说,技术难点是不固
- 傣族舞蹈种类及风格
- 下列哪一个辅酶不是来自维生素:()
- 现代大学中年轻人怎么成为教授()
- 在人力资源规划中,确定企业未来适当的人员
- 当实际GDP增加时,沿着总支出曲线引致支
- 不属于纤维蛋白溶解系统的成份是()
- 抗日民主根据地的中等教育有什么特点?
- “明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂,低徊顾
- 在生理条件下,生物膜中朝向水相的是()。
- 弗罗姆的期望理论是过程性激励理论的一种,
- 管理行政模式的基本特征包括()。
- 固定资产实质性程序的具体内容不包括()。
- 获取事实的基本原则有哪些?()
- 所谓绩效
- 中国共产党第十八次代表大会明确指出“三个