试题详情
- 单项选择题The bill of lading serves as a document of title enabling the goods to be transferred from the shipper to the consignee or any other party by endorsement.The()can not be transferred to the third parties by endorsement.
A、shipped B/L
B、clean B/L
C、straight B/L
D、order B/L
- C
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 仓储是对有形产品和无形物品提供存储场所。
- 航次租船下,WWDSHEXUU术语与WW
- 如果国际货物买卖是以fOB贸易术语条件成
- 有关活动物运输最低运费的说明,()是正确
- 以下为托运书上的若干项目,()是必不可少
- 某件货物重30千克,承运人证实货物价值为
- 如果货损由第三方造成,那么承保人在先行赔
- 装货单又称()是由托运人按照托运单的内容
- 租船经纪人应具备的素质
- 在()交货条件下,货主自行提取空箱、装箱
- There is only one st
- 对每一提单上的货物按收费方式收取运费所签
- 下货舱集装箱可装于任何飞机的下货舱。
- 补偿贸易的前提条件是()。
- 根据《国际多式联运公约》规定的货损通知时
- 国际海运货物在海上遭遇恶劣气候,雷电、海
- 在发生()情况时,承运人有权拒绝托运人变
- 集装箱长、宽、高的外部尺寸分别是:40英
- 空运货物的运输延误,其索赔时限自货物由收
- 国际货运代理人以独立运输经营人签发提单时