试题详情
简答题简述中外文书撰拟的不同之处。
  • 1、文书撰拟的传统影响的差异
    特定用途和专门体式要求的文种,在行文规则上既有隶属关系间的沟通,又更多的是非隶属关系的横向沟通,具有一定的变通性。
    2、文书撰拟的文体模式的差异
    在美国,常用的文书类型有公务信函,英国常用的文书种类与美国大体相似,其中公务信函、各类报告、备忘录是经常和大量使用的文体。法国与德国等西方国家文书种类也大体与美英相似,以公务信函、报告书、备忘录等为经常大量使用的文种。
    3、西方国家各国的文书语言风格也有差异,但总体来看,有诸多共同之处。特别在企业文书的语言风格上,除了强调简洁、明快外,十分注重在商务公共关系、联络感情、宣传效果、心理需要等方面的促销作用。一般具有感情色彩、委婉、幽默、风趣,以求取得读者的好感。
    4、文书撰拟中领导与秘书配合方式的差异。
  • 关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题