试题详情
- 简答题翻译:秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳。请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰
- 秦国的王族、大臣都向秦王政进言:“诸侯各国的人来投效秦国,大多不过是为了替其君主在秦国游说离间罢了,请下令把一切外来的客卿统统驱逐出去。”当时,李斯也在提名被逐之列。于是他向秦王上书说
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 翻译:颁白者不负戴于道路矣。
- “富贵不能淫”中,居天下之(),立天下之
- 翻译:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
- 客有吹洞箫者,倚歌而和之。“倚歌”在句中
- 《秋夜》开头对两棵枣树的重复叙述,是为了
- 据《个狗主义》,我们时代的一个精神病症是
- 《雨巷》一诗的显著特点是()。
- 庄生晓梦迷蝴蝶,()。
- 当代小说中,作者常常会出现不合常规语法表
- 论文的写作,我们说必须注意有根据、有充分
- 屈原根据战国时期楚地民间祭神乐歌加工而成
- 下列景物中,写春天景物的是()
- 《灯下漫笔》一文中哪些地方用了反语,有何
- 陶渊明现存诗歌作品中,影响最大、成就最高
- 肩此重任,责无旁贷。句中“责无旁贷”是什
- 凤姐在宝钗机带双敲之后,她的态度与原先比
- 阅读题:阅读梁启超《论毅力》中的一段文字
- 《楚辞•国觞》的主题是()。
- ()是《九歌》中最美丽的诗篇,有学者认为
- 《冯谖客孟尝君》:“为之驾,比门下之车客