试题详情
- 简答题翻译:为吏者宜宣布德泽,为民除疾苦,宁少数匹驴耶?
- 当官的人应该广施恩德,泽被百姓,替百姓解除疾苦,难道应该在意少了几匹驴吗?
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 《左传》的编年体史书特点。
- 韩愈写作<张忠丞传后叙>的起因是什么?主
- 这上面的夜的天空,奇怪而高,我生
- 分析《风波》中细节描写的作用?
- 玉盘珍羞直万钱。(《行路难》(其一))羞
- 《燕歌行》诗中的写景诗句有什么作用?
- 《一只特立独行的猪》一文中,真话与假话掺
- 翻译:旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
- 《春江花月夜》“谁家今夜扁舟子,何处相思
- 我用放大镜观察最初提到的红蚂蚁,看到它狠
- 主要记载孔子及其弟子言行的儒家学说经典是
- 《论语。侍坐》中孔子笑子路“率尔而对”的
- 《共产党宣言》是在()大革命以来的世界资
- 直夜溃围南出,驰走。句中“南”是什么意思
- 在《秋夜》中喻示一种顽强抗击黑暗的韧性战
- “喜欢一个人,会卑微到尘埃里,然后开出花
- “十年生死两茫茫”是谁的名句()。
- 李清照《声声慢》(寻寻觅觅)中,隐含家破
- 《蚊对》中没有采用()情节设置
- 苏轼《前赤壁赋》中所说之理是()家之理。