试题详情
- 简答题文学作品的最早译述,要数诗歌的翻译。据《清外史》载,清政府的官员董恂于1864年以前就曾改译过美国诗人()的《人生颂》。这可算是我国最早翻译的英语诗歌。
- 朗费罗
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 龚自珍的()是近代大型组诗之一,计有31
- 简述近代文学繁荣的标志。
- 林纾早年翻译的外国文学作品,大多是接近于
- 九年后(1896年),梁启超受黄遵宪的委
- 刘半农被誉为(),他的代表诗集是()。
- “禺山世次郎”是近代一位小说家作家的别号
- 西方文化对我国近代思想影响最大的是赫胥黎
- 1899年,陈衍提出“诗莫盛于三元”之说
- 在近代文学发展过程中,新旧文学流派当时并
- 曾门弟子中致力于湘乡派文向桐城派文复归的
- 五四文学革命正式开始于()
- 同光体
- 新文学运行是从1917年初至1919年五
- 如下的作品中有哪些是林则徐的诗歌()。
- 五四文学革命
- 1906年一群留日学生在东京成立了一个以
- 《儿女英雄传》,又名(),作者为满族燕
- 在改良运动中,最早从理论和创作实践上给“
- 《邪不压正》
- 王国维的《人间词话》发表于何时?其主要内