试题详情
- 单项选择题The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for()
A、packed
B、shipment
C、accept
D、agreement
- B
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 汉译英:“鹿特丹;神户”,正确的翻译为(
- 国际上共同海损的理算一般按()办理。
- 出口商所承担的风险与货价有着()的关系。
- 英译汉:“SanitaryCertifi
- 经检验检疫合格的出境货物,发生以下情况,
- 《农业协议》规定成员方无须承担约束和削减
- 下列单据中,在报检进口预包装食品时必须提
- 出入境检验检疫机拘受理的报检范围包括三个
- 快件运营人向所在地检验检疫机构申请办理登
- 中外合作经营企业的组织结构可以采用()
- 某公司从日本进口一批菠菜种子,从美国进口
- “合同”,正确的翻译为()。[2006年
- 根据规定需要办理检疫审批的入境邮寄物,收
- 按程租船合同规定,租方可以接受船舶的最晚
- 伪造、变造、盗用、买卖、涂改标志,或者擅
- 海洋运输占整个运输当中世界贸易和我国国际
- 船舶的稳性
- 出入境列车的检疫申报由车站有关人员向检验
- 对未能提供检测报告或者经审核发现有关单证
- 下列有关残损鉴定的表述正确的有( )。