试题详情
- 简答题翻译:忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。(屈原《离骚》)
- 译:忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
翻译时注意是倒装句,状语后置, 正常语序应为“吾独于此时穷困也”,直译为:我只在这时候穷困了. 关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 中国革命这个词产生什么时候()。
- 简述直音法及不足。
- 既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝。
- 论述中国文化之走向?
- 一般宗教关注“人死后如何”,而()的侧重
- “五德终始”说出现于()。
- 中国传统的“和”的平衡机制是()。
- 下列不属于山西作家群轻喜剧创作风格的是(
- 什么是四体二用?
- 成绩测试与水平测试
- 简述儒家对君子道德修养的主要要求。
- 举例说明普通话的声母。
- 试述儒家的义利观
- 关于老子“无为而无不为”的说法,下面认识
- ()的产生标志着社会文明有了划时代的进步
- 直接法是作为()的对立物在西欧出现的,代
- 六部起于何时?六部是哪六部?
- 上古的粮食作物有所谓五谷、六谷和百谷。按
- 简述礼节狭义文化定义的三个尧典。
- 《诗经》中,采蘩是用于()之宫。