试题详情
简答题谈谈洋泾浜与混合语的联系与区别。
  • “洋泾浜”也叫“洋泾浜语”。指说不同语言的人由于贸易或移民等聚集在一起形成的一种混合语,混合语(linguafranca)指语言混合而形成的语言称为混合语。混合语不是A语言,也不是B语言,而是A、B混合而成的另外一种语言。
    相同点:二者都是语言远征的结果,是一种语言远渡重洋,立足异域,在其立足的过程中又和当地语言发生密切关系,吸收对方的一些成分,形成变体。
    不同点:
    (1)混合语使用于整个社会,也使用于家庭内部。洋泾浜只局限于某个有限的范围使用。
    (2)混合语可以是一个人的母语,被孩子们作为母语来学习使用。洋泾浜语是在母语以外,在社会交际学中学会的第二语言。
    (3)洋泾浜语是殖民地和半殖民地文化的产物,而混合语则不一定。
    (4)混合语内部有完整的语音、词汇和语法规范,洋泾浜语则不然。
    (5)有的混合语是从洋泾浜语发展而来的。但不是所有洋泾浜语都会发展成为混合语。
  • 关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题