试题详情
- 简答题指南修改前后对改正译文错误的规定有何不同?
- 修改前:译文错误是指译文文本与国际局传送的原文文本相比不完全或不忠实于原文的情况。引起译文错误的原因是多种的,可以是译者的错误、书写的错误或者是文本认定的错误。
修改后:译文错误是指译文文本与国际局传送的原文文本相比个别术语、个别句子或者个别段落遗漏或者不准确的情况。译文文本与国际局传送的原文文本明显不符的情况不允许以改正译文错误的形式进行更正。 关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 功能类似的技术领域是根据申请的主题的名称
- 化学结构与已知化合物不接近的化合物,其具
- 制定国际检索的期限为自国际检索单位收到检
- 专利申请包括两项以上发明的,申请人可以提
- 如果申请涉及的完成发明必须使用的生物材料
- 国家初步审查单位应当书面通知申请人的情形
- 当申请涉及生物材料是公众不能得到的生物材
- 下面哪几种是完整的说明书应该包括的内容(
- 摘要文字部分不得使用发明名称作为标题,文
- 如果说明书中存在用词不规范、语句不清楚缺
- 某国际申请,办理进入中国国家阶段手续时,
- 实用新型专利创造性审查中需要考虑其技术方
- 国际申请公布使用中文时,进入中国的国家公
- 对单一性评价是针对权利要求与权利要求之间
- 专利复审委员会在无效宣告程序中除总则规定
- 对于已知化合物的新用途发明,通常情况下,
- 专利权无效宣告审查过程中,下列作法哪种正
- 宣告无效的专利权视为自始即不存在。
- 实质审查程序中的基本原则为()。
- 受理的无效宣告请求涉及专利侵权案件的,专