试题详情
- 简答题中译英:水龙头整晚都在漏水。
- The tap has been leaking all night long.
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 饭店星级评定倡导绿色设计、清洁生产、节能
- 山西汾酒是()白酒的代表,其口味醇厚、绵
- 英译中:I’m sorry
- 目前,越来越多的饭店采用了可编程(),并
- 领取和补充小酒吧的酒水和食品时,要检查酒
- 提高客房实际使用效率十分重要,客房设计应
- 中译英:我是送餐服务员,这是您的早餐。
- 上菜时中国传统的礼貌习惯是“鸡不献头,鸭
- 房内遗留的一般物品,由服务员立即在工作单
- 蜜汁是把经过炸的食物原料放入炒制过的糖内
- 为了使床垫各处受力和磨损度相同,避免床垫
- 简述客房服务中心的优缺点。
- ()是负责全国星评工作的最高机构。
- 宴会菜单往往可以作为送给参宴宾客的一种留
- 比较正式的西餐宴会一般要用7种酒,也就是
- 英译中:I assure you it
- 英译中:We will check t
- 英译中:The guestrooms
- 美式菜受英式菜的影响,讲究营养搭配,清淡
- 阅读空间的照明设计如书桌照明,照度值一般