试题详情
- 简答题常住房的英文缩写是()。
- LSG
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 中国第一名酒是茅台酒,其香型是(),产地
- 中译英:3206房间的电视机坏了,请派人
- 法式宴会的上菜方式是(),即餐厅服务员左
- 中译英:我是送餐服务员,这是您的早餐。
- 客人住下后,要求调房时,怎么处理?
- 在西餐中上鱼类菜肴应先斟好红葡萄酒,再为
- ()是负责全国星评工作的最高机构。
- 清扫房间时,如果发现房内有大量现金,怎么
- 中译英:这件毛衣要用冷水手洗。
- 《旅游饭店星级的划分与评定》(GB/T1
- 主题客房是运用多种艺术手段,通过空间、平
- 接受电话订餐时,务必要提醒客人餐厅留座时
- 分菜服务时要注意先分到的与最后分到的菜肴
- 英译中:I’ll send
- 中餐酒水一般斟至八分满,红葡萄酒斟至1/
- ()是员工个人职业能力的重要体现,体现员
- 美式菜受英式菜的影响,讲究营养搭配,清淡
- 旁桌式分菜服务是上菜、示菜并报菜名、撤菜
- 客房门后张贴(),客房内备有手电筒,以备
- 中译英:卫生间的香皂用完了,请再给我添一