试题详情
- 判断题美国桂冠诗人Robert Burns认为Poetry is what gets lost in translation,因此,所有诗歌都不可译,我们不应该翻译诗歌。
- 错误
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- 下列哪一项不属于计算机辅助翻译(CAT)
- 英诗A Red,Red Rose是诗人R
- 商品名的翻译大多采取音译,比如Goldl
- 电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
- 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的
- He is a jovial giant
- 将Laugh at your probl
- 邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来
- 下列短语中的哪个翻译不属于直译?()
- 《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中
- 请选出Dog Days Are Here
- 请从下列选项中选出“在美国,人人都能买到
- 教学录音带的广告A SOUND way
- 从政治上讲,“中国大陆”既可以翻译为Ma
- 请从下列选项中选出“学校交通便利”地道的
- 我们常说,“好的翻译是查出来的。”请问下
- 培训机构“优文国际”的英文名为U-win
- 肯德基的广告语At KFC,we do
- 某公益广告“关注孩子,不要关住孩子”的译
- 某洗发露广告语Start ahead反映