试题详情
- 判断题“信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。
- 错误
关注下方微信公众号,在线模考后查看
热门试题
- The fair breeze blew
- 将Laugh at your probl
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- 我国于2017年出版发行了《公共服务领域
- 谈到书名翻译,准确地讲,有些书名不是翻译
- He is a jovial giant
- 公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Ca
- 北京航天航空大学的官方英文名为()。
- 为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国
- 公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为K
- 虽然广告具有ACCA功能(Awarene
- “信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。
- 公示语“小心玻璃”可以翻译为一个英文单词
- 英国诗人Coleridge曾说过:Pro
- 古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
- 邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来
- 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和
- 宣传口号“创环保模范城市,建绿色生态家园
- 汉语是意合的语言,常省去主语和连词。基于
- 请选出“像热锅上的蚂蚁”正确的英文译文。